20150603

College 和 University


自從我寫過阿樂會入讀 Williams College 後,有些朋友問我 college 和 university 的分別,有些甚至以為 college 不是大學。有見及此,決定寫一篇短文略為解釋。

首先,美國人說「上大學」一般只說 'go to college' 而不是 'go to university',例如 'My daughter will go to college next year';此外,大學教育一般的說法是 'college education',大學學位是 'college degree'。

雖然 college 是大學(註),但 college 和 university 還是有分別的。Liberal arts colleges (可以譯作「文理學院」,另一較造作的翻譯是「博雅教育學院」)幾乎全是私立的,規模較小,只有一二千學生,大多只提供本科教育,少數有碩士課程,但一定沒有研究院。還有,liberal arts college 著重通才教育,包括體育、德育、思辨能力、領導才能等,不只是傳授知識,更不會提供偏重職業技能的課程(例如會計) 。

University 分研究型和教學型,前者規模很大,有不同的研究院;頂尖的研究型大學裏,研究生的人數可以比本科生多(例如 Columbia University)。教學型大學大多是公立的,沒有研究院,但很多都有碩士課程;教學型大學的規模比研究型的小,但比起 liberal arts college 則仍然大很多,學生至少過萬,提供的課程也較多樣化,而且肯定會包括偏重職業技能的課程。

這樣的解釋好像很清楚了,可是,不要以為名字是 'university' 的一定是 university,名字是 'college' 一定是 liberal arts college。長春藤聯盟裏的 Dartmouth College 是 university,另一名校 College of William & Mary 也是 university;Wesleyan University 是 Little Three 之一(另外兩間是 Williams College 和 Amherst College;Big Three 是 Harvard , Yale, 和 Princeton) ,名為 university,卻是一間不折不扣的 liberal arts college!

還有一點容易令人混淆的,是 university 可以由不同的 colleges 組成,例如 college of natural sciences 或 college of humanities and fine arts;有些研究型大學則將整個本科教育部份稱為 college,例如 Harvard University 裏的 Harvard College --- 在哈佛大學本科畢業,可以說 'graduated from Harvard College'。

以上講的只是美國的情況,其他英語國家裏,college 和 university 的分別並不一樣。例如加拿大的 colleges 很多是職業先修學校,只頒文憑,不授學位;就算是頒授學位的,也會被認為比 university 低級。假如你在美國讀 liberal arts college,即使是最顯赫的,你那些對美國教育制度不熟悉的加拿大姨媽姑姐也可能會認為你連大學也讀不上!


(註)  Community college(社區學院) 也叫 'college',只讀兩年,有些人不當是大學,這裏我會略過不談。

9 則留言:

  1. 通常 college 係細,university 係大,指規模。University 可細可大,但好少叫 college 嘅 institutions (liberal arts or not)有 extensive Ph D programs 或設施一流之(STEM) 實驗室。

    回覆刪除
  2. 點解MIT唔C唔U,又會咁有地位呢?

    回覆刪除
    回覆
    1. 不止 MIT,Caltech 也很有地位,皆因科研十分勁。

      刪除
  3. wong 教授接觸到的美國白人學術界
    有幾多人會提起64或者中國民主問題?

    回覆刪除
  4. 也有些大學(University)是由多個書院(Colleges)組成的,稱為書院聯邦制(Collegiate university)。聯邦制大學旗下書院的模相有大有小。例如牛津和劍橋有數十個書院,每個書院只有數個建築物,很少會聽到各書院的名字。而倫敦大學的書院跟獨立大學無異,學生一般都會說自己就讀哪個書院而不說倫敦大學。

    Sirius

    回覆刪除
    回覆
    1. 對,但以我所知,美國沒有這樣的大學。

      刪除
  5. 很難理解為甚麼到現在仍有這麼多人,尤其是姨媽姑姐,對college和university的分別都不大了了。十幾二十年前都還可說資訊不發達,無甚機會認識。今時今日上下網都可看到相關解釋la~

    係香港你話俾人聽你在美國Deep Springs College讀副學士,十個香港人十個都會話你讀不成書……

    回覆刪除
    回覆
    1. 我解你聽。

      嗱,Deep Springs(DS)係差唔多一個 cult,入讀條件最重要係佢哋覺得你會 fit in,而佢哋冇興趣俾你入讀後先大家[磨合],所以你要先係佢哋嗰類人。

      That said,點解 DS desirable?因為佢超蚊型但兩年後畢業生大比率考入名校並攻讀 advanced degrees。咁如果以[虛榮心]做唯一標準,我係姨媽姑姐嘅我點解唔可以覺得隔離阿大B今日考入哈佛係威過你兩年後可能考入哈佛?你兩年後乜都考唔入又點?

      刪除