我住的小鎮有一份地區報紙,質素不高,立場保守,忠實的讀者中頗多愚夫愚婦,這從讀者的來信可見一斑。今天就有一封,批評進化論("theory of evolution"其實應該譯成「演化論」)是"a nice package of theoretical imaginability" ,是"theoretical witchcraft" ,遲早會跟世界是平而不是圓的說法一樣,被明顯的真理取代。他口中的「明顯的真理」,當然就是創造論了。
看完這封來信,只能有一個結論:此人對進化論完全無知。不少反對進化論的基督徒都是這樣,認為進化論無論如何一定是錯的,到你問他們進化論的內容時,他們的確總有話說,但你千萬不要期望他們對進化論有正確的了解。我就聽過一個傳道人在講台上義正辭嚴、大聲疾呼地說進化論完全沒有證據支持!
無知真的有點像口臭,通常有這毛病的人都察覺不到自己的毛病,因此不會故意遮掩收藏;口臭而不掩口,無知卻放厥詞,暴露了自己毛病的同時又教別人受罪。
傳道的書寫得認真的還可以一看,講台上的話很多是不負責任的賣膏藥。
回覆刪除現在還有人在大講達爾文晚年後悔進化論,信了基督教。
Chris,
回覆刪除你看過這個嗎?技倆如出一轍:
http://www.youtube.com/watch?v=ldHF6PFUukw
還有一個來自台灣的轉寄電郵,成萬字咁長,講一個哲學教授和班上學生辯論,有神駁倒無神論。
回覆刪除各自做野---看過一個youtube片段,兩條茂里拍門宣傳lick XXX 的 ass 會成為百萬富翁,諷刺美國的福音派傳教方式,url忘記了。
Chris,
回覆刪除是這個,很好笑:
http://www.youtube.com/watch?v=fDp7pkEcJVQ
謝Wong sir!
回覆刪除Chris,
回覆刪除不用謝,好嘢應該分享!
我知有些人,他們明明知自己的無知,仍然放大屁,亦不覺得有問題。他們自我感覺良好,懶理真相如何,我想這是一個幾好o既生存機制,惟希望他們有點公德,不要在公共地方放屁就好。
回覆刪除wong sir,
回覆刪除Thanks for sharing... catcat almost choked to death watch the "hank" youtube while eating breakfast here :)
Below are the few lines catcat likes,
1) It's a totally a circular logic. (Yes, it is - so no point to argue)
2) Why don't you just leave town ?
3) I like to talk to him myself. (This is a good idea)
Yan,
回覆刪除//惟希望他們有點公德,不要在公共地方放屁就好。//
- 對這些人來說,不在公共地方放,還有何樂趣可言?
catcat,
回覆刪除Glad you like it.
現在看到這些神棍,我就考慮“逆向思維”,要不是多得你班友仔人多勢眾,這近年來就沒有那麼多越出越好的演化論好書了
回覆刪除CYC,
回覆刪除Good point!
CYC,
回覆刪除Could you please introduce one or two books on evolution?
cheers~
passer-by
There are many good books on evolution. I recommend two recent books,
回覆刪除D.S. Wilson 2007
Evolution for Everyone: How Darwin's Theory Can Change the Way We Think About Our Lives
J. A. Coyne 2009
Why Evolution Is True*
Especially the former. In Chinese,
方舟子 2000
进化新篇章*
which I find is the best.
(*: you can find the ebook! )
有冇人知道以下這句怎解?
回覆刪除"So a big pile of sauerkraut with some wieners chopped up in it would be out of the question?"
Yan,
回覆刪除這句話是諷刺宗教在食物方面的無理限制。通常wieners(一種香腸)是和一小撮sauerkraut(一種酸菜)一起吃的,但 a big pile of sauerkraut with some wieners chopped up in it 又有何不可呢?這句話美國人會覺得好笑,因為"wieners"在美國俗話是指陽具。
CYC,
回覆刪除Wilson和Coyne兩書我都看過,我認為Coyne比較好。
Coyne知識上穩打穩札,立場不偏激,而且下筆謹慎,其實很值得一讀。
回覆刪除我喜歡Wilson的原因是,這本書很有個人特色,還將演化論放到藝術和宗教等日常生活裏,很能啟發讀者。
(總之,兩本書都比The Greatest Show on Earth好~)
CYC,
回覆刪除The Greatest Show on Earth還未看,此書有何不好?
這本書其實題材上比Coyne的書要廣泛。而且很多地方Dawkins是有意針對比你提的愚夫愚婦更精巧的ID論者下筆的(可以作為對付神棍實用手冊!)。這兩點上,這本書也是好書。
回覆刪除我覺得不如的原因有三。一是從The God Delusion開始,Dawkins好像已經過了他創作的黃金期了。這本書找不到有什麼新的內容;二、也是由於上面第二點,Dawkins論述上有點o羅唆;三、我也很討厭神棍,但我不喜歡他越來越不遜的口吻。
以上只是個人理由。
CYC,
回覆刪除Thanks.
Wong,
回覆刪除我不明的地方是,"A wiener without a bun" (打飛機?!) ,在你那片中的宗教人士反感是可以理解的,"A bun with a wiener and condiment" (用被孕套做愛?!),也可以理解。但宗教人士怎麼會對"sauerkraut with wiener chopped up"反感?
CYC,
回覆刪除Donwload了Coyne的書,昨晚看了一點,的確如你所說,這些講演化的書是那些宗教人士激發的。
很有趣,謝!
Yan,
回覆刪除不用謝,好書大家分享!
Yan,
回覆刪除//但宗教人士怎麼會對"sauerkraut with wiener chopped up"反感?//
- 有些宗教人士對吃豬肉反感,有些宗教人士對吃牛肉反感,也沒甚麼道理呀!
口臭真的是很煩人的事,特別是當涉及任何討論或服用的人得到。我看了你的博客,發現豐富的東西在這裡。希望能再次得到有趣的博客,感謝分享
回覆刪除口臭