20110818

網上人緣

這網誌寫了一年多,逐漸察覺到我在這虛擬世界的人緣和在現實世界的差不多,就是一般來說都不錯,算容易交上朋友,而且其中欣賞我的也不少;另一方面,也是和現實世界差不多,總是有些人甫一「見我面」(看過我兩三篇文章)便對我很反感,覺得我自以為是、目中無人、口出狂言、不可一世,因此第一次留言便大有來者不善之勢。我相信這是因為我性格鮮明,別人對我也就好惡分明了。

雖說這只是虛擬世界,緣來緣去,可以迅速變化,虛幻難測,隨時是假作真時真亦假,無為有處有還無,不必認真,但我在這裏講的既是真心話,流露的既是真性情,別人的反應對我來說始終有點鏡子的作用,不能完全視作兒戲(除非我相信所有反應都是角色扮演)。然而,我亦不會太過認真,對於不友善的留言,我都會盡量只就論點回應,但求自己講得合理,至於我的理能否服人,就不是我所能控制的了。

今天翻看了一些舊文章(特別是那些有很多留言的)和讀者留言,隨便寫點感想而已。

21 則留言:

  1. 可惜你個仔中文不好,否則這裡是他認識你的寶藏。

    可否叫他學好些中文?

    回覆刪除
  2. 我講的也是真心話呀!

    回覆刪除
  3. 何時搞出網上情緣?

    回覆刪除
  4. //何時搞出網上情緣?

    你太單純了,這是物理上不可能的。我想,阿王o既紅顏知己早已深切關懷佢o既作為。

    回覆刪除
  5. Wong sir除了文章內容豐富丶吸引,為人(虛擬世界所知)亦真誠丶有自知之明

    回覆刪除
  6. Yan,

    //可惜你個仔中文不好,否則這裡是他認識你的寶藏。//

    - 這裏可見我某些方面,但我個仔見到的卻不會在這裏表現。

    //可否叫他學好些中文?//

    - 他這個學期開始在學校修中文課,希望能逐漸上軌道。

    回覆刪除
  7. Yan,

    //我講的也是真心話呀!//

    - 你的說話我一向都當真心話啦!

    回覆刪除
  8. Meshi,

    //何時搞出網上情緣?//

    - 你心腸唔好!

    回覆刪除
  9. Yan,

    //我想,阿王o既紅顏知己早已深切關懷佢o既作為。//

    - 應該講清楚你係指我老婆,「紅顏知己」四字容易引人誤會。

    回覆刪除
  10. Kimmon,

    //Wong sir除了文章內容豐富丶吸引,為人(虛擬世界所知)亦真誠丶有自知之明//

    - 謝謝。加那括號內的字是合理之舉。

    回覆刪除
  11. Wong,

    我是少數的怪人;今天在工作的地方一個做清潔的人對我這樣:很少見到你這樣的人,在食晏時成日攞本英文書讀。(最近食晏時讀的是 Approaches to Intentionality

    回覆刪除
  12. Yan,

    你是說在別人的眼中你是怪人吧!假如香港很多人會視你這樣的行為為怪,那是香港的問題。

    回覆刪除
  13. Wong,

    //- 你心腸唔好! //

    你個題目令我有聯想咋!

    Yan,

    //我想,阿王o既紅顏知己早已深切關懷佢o既作為。//

    對,要搞的話,也不會如此明目張膽。

    回覆刪除
  14. 題外話:
    請問『公諸同好』可不可以留起讓讀者可以回看?
    『單單打打』,英文怎講?

    回覆刪除
  15. shiren,

    //請問『公諸同好』可不可以留起讓讀者可以回看?//

    - 不明白「留起」是甚麼意思,你看完自己 bookmark 不就可以日後重看了嗎?

    //『單單打打』,英文怎講?//

    - 應該是 "being sarcastic" 或 "making sarcastic comments/remarks"。

    回覆刪除
  16. 不想錯過你的好介紹呀。有次我要出門,可能一陣子沒能上網,那時就希望你不要剛巧一下貼太多。在路途上,一有機會上網,其中一件首要事,就是查看有沒有新的連結,文章留言可以稍後慢慢看,但你只keep五六個『公諸同好』,『時辰』到,就可能永遠不見了。(有時bookmark或記下了也會意外弄失,雖然這個理由不太能支持這建議。)

    //應該是 "being sarcastic" 或 "making sarcastic comments/remarks"。

    我在想,有什麽會更貼切呢?好些sarcastic remark也不屬於『單單打打』。

    回覆刪除
  17. shiren,

    原來如此,那麼我將它增加到十個啦!

    //好些sarcastic remark也不屬於『單單打打』。//

    - 你說得對,這恐怕無法準確譯成英文了。

    回覆刪除
  18. 哈哈﹐我的網絡人緣﹐遠差於現實世界呢(笑)
    我只能話﹐我個人很討厭偽善﹐但人在江湖﹐不輪到你不偽善﹐也你愛恨那麼分明。
    正因如此﹐由於現實中我偽善﹐所以更討厭人偽善﹐還要偽善得來假扮大義凜然

    回覆刪除
  19. 文少,

    你指的江湖是什麼?

    回覆刪除
  20. //你指的江湖是什麼? //
    你十二點之後落公海走一轉﹐便知是甚麼。(笑)

    回覆刪除
  21. //原來如此,那麼我將它增加到十個啦!

    謝網主!

    回覆刪除