20110411

澄清〈女人心〉

老婆看過〈女人心〉一文後,投訴我過份簡化她的說話,容易令人誤會她的看法,要我澄清,豈敢不從?

她說她的意思是:如果一個男人條件不太差,只要全心全意愛一個女人、真心真意對她好,又讓她感覺到,她十之八九始終會心動、接受他的。講金不講心的女人當然有,但這種女人不追求也罷(這是對阿仔講的)。

15 則留言:

  1. 這個版本的確說得比較清楚,我也很同意你老婆的看法。

    回覆刪除
  2. 得兩位這麼說,我可以向老婆交代了!

    回覆刪除
  3. 王夫人,接下來就要定義「條件不太差」了哦。另外您說「十之八九」會心動、接受他,那麼那10%最終不心動/不接受的可能性又是因為甚麼呢?

    回覆刪除
  4. 有咗後面嘅exceptions,之前講嘅condition自然唔同晒。

    但整個人類嘅求偶過程/遊戲規則,又會牽涉到其他嘅問題。例如:鍾意啲咩人、性格夾唔夾等。

    如果有女仔好清楚知到自己鍾意某種人而令郎咁啱又唔喺對方鍾意嗰種就幾真心都未必有用。

    回覆刪除
  5. >如果一個男人條件不太差

    define 「不太差」才是高難度...

    回覆刪除
  6. //條件不太差//
    可圈可點,哈!

    回覆刪除
  7. Meshi,

    //王夫人,接下來就要定義「條件不太差」了哦。另外您說「十之八九」會心動、接受他,那麼那10%最終不心動/不接受的可能性又是因為甚麼呢?//

    - 我老婆講的是 heuristic,不是 statistics。

    回覆刪除
  8. 易,

    //有咗後面嘅exceptions,之前講嘅condition自然唔同晒。//

    - 當然凡事都有 exceptions 喇!(包括此句)

    //如果有女仔好清楚知到自己鍾意某種人而令郎咁啱又唔喺對方鍾意嗰種就幾真心都未必有用。//

    - 未必,但也有機會。

    回覆刪除
  9. 米,

    //define 「不太差」才是高難度...//

    - 不一定要 define 才有意思的,例如「人生不如意事常八九」,大家都明白是甚麼意思,不必 define 「不如意」,那「八九」一不是準確地指 80-90%。

    回覆刪除
  10. 仲尼,

    ////條件不太差//
    可圈可點,哈!//

    - 這就是智慧所在啦!

    回覆刪除
  11. >如果一個男人條件不太差
    我肯定這個條件是之後才補加的,又或者這條才是佔百分之九十的真相

    回覆刪除
  12. みお,

    為何你這麼肯定呢?

    回覆刪除
  13. 戀愛是盲目的,但結婚是理智的,所以才要「追加補述」

    回覆刪除
  14. みお,

    哦,原來你是這個意思。

    回覆刪除