兩個月前買了一部全新的
Prius,今天便撞了。撞得不算嚴重,人也沒受傷,但其中一道門和前後保險桿(bumpers)都要換,修車費用要七八千美元,雖然大部份會由保險公司支付,但因為錯的是我,日後的保險費恐怕會增加不少。新車撞壞了,自然有點不開心,不過,這始終是身外物,我的心情很快便平復;倒是想到要被保險公司問長問短及修車有關的瑣事,仍不免感到煩悶。
然而,這件事讓我想得最多的,還是事發後那股強烈的「注定感」
--- 覺得此事無可避免,用粵語說,就是「整定」。這不是說我相信自己今天注定要撞車,我只是指事發的經過給我這種感覺,只是一種感覺,不是理性思考的結論。
兩星期前約了一位別系的同事商量一個網上課程的安排,其實我對他的建議興趣不大,本來可以直接說不必談了,但為了禮貌,我還是應承跟他開一次會。本來我想約這個星期一,不知為何電郵給他時竟約了星期二,不過覺得也沒所謂,所以就沒有更改了。他讓我揀時間,對我來說早上八九時最方便,本來可以說:「早上九時好嗎?」,誰知又多想了,改說:「不知你慣不慣早起,不如你揀時間吧!」他也老實不客氣,揀了早上十時(果然不是個早起的人)。說到這裏,已有三個「本來」。
由我家到見面地點只需約十分鐘車程,我本來打算九時四十分出門,誰知九時三十五分已預備好一切,心想早五分鐘也沒所謂,於是便出門了。我平時行慣了A路,今天本來應該照習慣行吧,可是,心血來潮行了B路。到了接近目的地的一個路口,我本來已想好在哪一條路泊車,應該是左轉的,但一時不為神,直駛去了,於是便想過另一個泊車地點,是下一個路口才左轉。本來照原定想法,便會繼續直駛,但我突然見到左邊有一個車位,心想泊在這裏也不太遠吧,便當機立斷,即時扭方向盤駛入。好了,總共有七個「本來」。
接著當然就是給另一輛車撞了。這條路是單程雙線的,但因為路窄,左邊又斜泊了幾輛車,令我有錯覺那是一條單線的路;因此,我扭方向盤駛入車位時,沒有留意有一輛車剛轉入了這條路,在我後面的左線,而且很接近我的車。
餘下的煩事不贅了。正是這七個「本來」,令我有那強烈的「注定感」,這是我從未有過的經驗(至少從未試過這麼強烈)。我不是要在這裏討論宿命論(fatalism)的對錯,只是想指出,就我這次的經驗來說,「注定感」有釋懷的作用;也許這只是自我保護的心理機制,但那作用是很真實的。美國哲學家Richard Taylor曾說過,接受宿命論可以令人坦然接受人生的順逆(見他的Metaphysics 一書討論fate的那一章),看來並非全無道理。
在我看來,似是本來沒事的,卻神推鬼擁般出了事,一点也不注定(你沒事).
回覆刪除通常我會事後檢討做錯什麽,若找到便可長一智,希望不會重犯. 不是說你做錯了什麽,你只是有一個錯覺,不熟路加上差勁的道路設計,很難避免.
我只是說一種感覺而已,換了另一個人,相同的經驗未必會產生相同的感覺。
刪除我的唯一一次撞車,也是突然改變主意 “左轉” ,是我自己的錯 。。。。。NCD 沒有了!
回覆刪除情況就如 教授 一樣,哈哈哈哈哈 差不多如出一徹!
》》
本來已想好在哪一條路泊車,應該是左轉的,但一時不為神,直駛去了,於是便想過另一個泊車地點,是下一個路口才左轉。本來照原定想法,便會繼續直駛,但我突然見到左邊有一個車位,心想泊在這裏也不太遠吧,便當機立斷,即時扭方向盤駛入。好了,總共有七個「本來」。
接著當然就是給另一輛車撞了。這條路是單程雙線的,但因為路窄,左邊又斜泊了幾輛車,令我有錯覺那是一條單線的路;因此,我扭方向盤駛入車位時,沒有留意有一輛車剛轉入了這條路,在我後面的左線,而且很接近我的車。
餘下的煩事不贅了。正是這七個「本來」,令我有那強烈的「注定感」。》》
呀! 等到今天才明白是 注定 的!
我沒有說那是注定呀!
刪除//接受宿命論可以令人坦然接受人生的順逆// ...
回覆刪除宿命論就是神秘主義的一種,說是「注定」但不給合理理由
我會說「接受宿命論可以令人坦然接受人生的順逆,然而,坦然接受人生的順逆是不需要接受宿命論的」,因為反正沒有合理理由,宿命論作為「理由」也是多餘。
------ 隱菁
宿命論不一定是神秘主義,可看這裏:"Fatalism"
刪除原來如此,感謝提點
刪除------ 隱菁
Those 七個「本來」 shows that 王教授 was having a wandering mind which directly caused the accident. Life under 「宿命論」 would be a tragedy.
回覆刪除I wasn't thinking of the 七個「本來」while I was driving!
刪除"心血來潮行了B路" ﹑"一時不為神,直駛去了" 就證明 王教授 駕車
刪除時有些 "心不在焉"。而原因直接指向 "本來可以直接說不必談了,但為了禮貌"﹑"誰知又多想了"﹑"心想早五分鐘也沒所謂"。
結果: 王教授 "心不在焉" 而忘記 轉彎時一定要"慢駛"﹑留意路口交通和 "讓路"。
這種 "心不在焉",在下試得多,祇是無導致交通意外罷了。
Dear Wong,
回覆刪除sorry that you have a minor motor vehicle accident, but please take comfort that physically you are well. i have patient who actually celebrates after a major ( total loss) accident, for he expects himself dead, instead ending up unscathed.
i wonder what is the meaning of those who give you a "like" ?
like your writing or like you have an accident ?
接受宿命論 and religion in general 可以令人坦然接受人生的順逆, and that is one of the good side to be more religious and less rational.
dr Who
Thanks.
刪除請教一下教授,當人生遇到阻礙時,以「天將降大任於斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,增益其所不能。」自勉,這可否算作接受宿命?
回覆刪除使我困惑的是,這句話的前半部「天將降大任於斯人也……行拂亂其所為」聽來確實很有「宿命」的味道,相信對身處苦難的人能起一定的鼓勵作用,可是,這句話的後半部「所以動心忍性,增益其所不能」卻又解釋苦難過後,並非理所當然會否極泰來,事實上,先前所受的苦難只是訓練,最後要成功,還要靠那人自己爭取;這句話我自己聽來既有點宿命論,但也不完全是談宿命,所以想問問教授的看法。
「「天將降大任於斯人也...」是有一點宿命的味道,但也可以撇開宿命論來理解。
刪除最重要的是人身體無事,保費恐會增加那就當是破財擋災吧,一切可以令人的精神得到舒緩和安慰的想法包括「注定感」相信都是好的方法,只要能夠令人增強抵抗逆境和度過逆境能力的應該就是「理性思考」。
回覆刪除留意到文內提及:「這條路是單程雙線的,但因為路窄,左邊又斜泊了幾輛車,令我有錯覺那是一條單線的路;......」,王Sir可以不妨回到事發現場細看一下現場環境--例如道路的標誌牌,路面劃線等有否被障礙物遮擋或是否不清晰難以看到等等,如果那個地點的現場環境確實是會令人產生錯覺的話,亦不妨拍照記錄下來並可在交通告票上選擇法庭仲裁。這可能這是common law的好處,因為法官可以以commonsense來靈活處理民事案件,若果會令人產生錯覺的證據充分的話,可獲判無錯而不會影響記錄(民事案件自辯無需要律師)。同時也可能會使當局注意改善該處路況環境以免更多人受害。
You are innocent until proven guilty
刪除http://www.wikihow.com/Fight-a-Traffic-Ticket
//王Sir可以不妨回到事發現場細看一下現場環境--例如道路的標誌牌,路面劃線等有否被障礙物遮擋或是否不清晰難以看到等等//
刪除-謝謝你的建議,但我認為這次意外很明顯是我的錯,很難用錯覺來解釋。
//You are innocent until proven guilty
刪除http://www.wikihow.com/Fight-a-Traffic-Ticket//
- Thanks. But I think the insurance companies involved will decide who has liability.
我在南加州見很多新車有更多輕微踫撞(是主觀感覺),可能是新車,車主會「過份」小心,我們說很「邪」,越小心越有小踫撞。若果是10以上的舊車,車主反而會很瀟灑自如地駕車。
回覆刪除About the video "What is Time?" :
回覆刪除Most of us are quite fascinated by the concept of "parallel universes". But in reality, such "parallel universes" couldn't possibly exist, as the amount of "substances" required to establish a new line of "parallel universe" for each decision grow exponentially when more subsequent decisions are made. (Needless to say how many people there are on Earth, making decisions on almost every minute.) Thus, enjoy the concept of "parallel universes", but don't take it for real.
Do you think casual determinism provide the same consolation as fatalism does?
回覆刪除Paco
I think so.
刪除