李怡今天在《蘋果日報》發表的〈順勢而行,還是以理抗勢〉涉嫌抄襲網上一篇題為「失控:美國的問題,世界的難題」的文章,後者註明「來源:先知書店;文:愈嘉;编:先知书店店长、柏果」,登出的日期是 2020-11-13(這篇文章還以另一個題目在網上出現:「保守主义的潰敗:美國的問題,世界的難題」,但沒有註明作者和編者,只註明來源是先知書店)。以下我列出兩文極度相似的部份,讓讀者自行判斷是否抄襲(「李文」指李怡的文章,「網文」指李怡涉嫌抄襲的文章;網文以簡化字發表,我原文照搬,沒有轉為正體字):
(1) 李文:「納粹德國的罪行被揭露後有人質疑:當自稱上帝子民的猶太人慘遭屠戮時,上帝竟不施以援手,這樣的上帝,還值得信仰嗎?」
網文:「二战后,纳粹德国的罪行被揭露,很多人纷纷质疑:当自称上帝选民的犹太人惨遭屠戮时,上帝竟不施以援手,这样的上帝,还值得信仰吗?」
(2) 李文:「哲學家維根斯坦說:如果上帝不給予如生存、財富、地位等任何好處,就不信仰上帝了,那他信仰的,不是上帝,而是好處。如果他因為有好處才信仰,那麼他實際上是被外在物質所決定的,這樣的人和動物沒有區別。」
網文:「哲学家维特根斯坦却说:“明知下一秒要进焚尸炉了,对上帝那份无比虔诚的信仰,也不能有丝毫的动摇。”这样的思考方式,对实用主义者,实在是匪夷所思,甚至被认为是一种“阿Q式的精神胜利法”。但是清教徒却是这样思考的—— 如果上帝不给予任何好处(如生存、财富、地位),就不信仰上帝了,那他信仰的,不是上帝,而是好处。如果他因为有好处才信仰,那么他实际上是被外在物质所决定的,这样的人和动物几乎没有任何区别。」
【按:這個特別滑稽,因為李文指「維根斯坦說」的,其實是網文作者自己的文字,而這位作者引的「维特根斯坦却说」,則出現在這幾句之前。如果李怡是抄襲,那是連抄也抄錯了。】
(3) 李文:「西方文明衰落了嗎?美國衰落了嗎?為何衰落?羅素•柯克(Russell Kirk)在1953年出版的《保守主義的精神》中給出了獨特的答案:「美國衰敗的背後,始終貫穿着一條清晰的主線,那就是美國的立國根基——保守主義精神正變得越發脆弱,作為繁榮根基的活水源頭正在枯竭。」回顧美國歷史,不難發現,保守主義精神興,則美國走向繁榮,保守主義精神亡,則美國走向衰落。」
網文:「“美国为何衰落?”这似乎是一个很难有标准答案的问题。不过,美国保守主义复兴运动领袖罗素·柯克,在《保守主义的精神》一书中给出的答案,独特而又简洁,却像手术刀一样精准:“美国衰败的背后,始终贯穿着一条清晰的主线,那就是美国的立国根基——保守主义精神正变得愈发脆弱,作为繁荣根基的活水源头正在枯竭。” 沿着柯克的思路,回顾美国历史,不难发现,保守主义精神兴,则美国走向繁荣,保守主义精神亡,则美国走向衰落。」
(4) 李文:「尊重人的多樣性、差異性以及人性的不完美」
網文:「尊重人的多样性,差异性以及人性的不完美」
(5) 李文:「無私產,不自由」
網文:「无私产,不自由」
(6) 李文:「人人在上帝和公正法律面前才是平等的,其他一切平等的追求都會造成損害;要接受經濟結果的不平等,反對無差別的社會。」
網文:「每个人只有在神明和法律面前是平等的,反对经济平等的“无阶级差别”的社会。」
網文:「拒绝用顶层设计出来的乌托邦蓝图来改造社会。」
(8) 李文:「人在追求自由時,要警惕人性之惡,必須有所節制。」
網文:「人在追求自由时,要警惕人性之恶,必须有所节制。」
以上所列句子是順李文中的出現次序,網文相應句子的次序並不完全相同。此外,網文比李文長幾倍,我這樣列出兩者相似的句子,一目了然;但如果分別看兩文,便未必察覺有抄襲之嫌。