(1) 為甚麽「馬」不能是「鹿」?
這問題的答案是:「馬」當然不能是「鹿」,因為這是兩個不同的字。趙高指鹿為馬,卻不是談文字;他指著鹿說那是馬,意思不是那頭動物的名字叫「馬」,而是那頭動物是馬。如果這位仁兄的問題要忠於指鹿為馬的故事,便應該是:
(2) 為甚麽馬不能是鹿?
這問題的答案也很明顯:馬不能是鹿,因為這是兩種不同的動物。其實,這位仁兄想問的應該是:
(3) 為甚麽「鹿」不能指馬?
答案是:「鹿」現在不是指馬,可是,假如有朝一日大家都用「鹿」字來指馬,那麼「鹿」就會指馬了(不過,到時便要用另一字來指鹿,否則會引起混淆)。
這位仁兄混淆了 use 和 mention 的分別 --- 使用一個詞語和談論該詞語是兩碼子事。這個分別在邏輯、語言哲學、和電腦語言都很重要,而在日常對話裏,我們也會把兩者分開,否則便可能有誤解。試想像以下對話:
老師:講粗口是沒教養的表現,千萬別講粗口。你們知道甚麼是粗口嗎?
學生甲:戇鳩!*
假如老師認為學生甲只是舉例 mention 「戇鳩」,那便沒有問題;可是,假如老師認為學生甲不是 mention 而是 use 「戇鳩」,便有大條道理指他侮辱老師而要重罰了。
很多笑話也是故意混淆了 use 和 menation 的分別,例如以下這個麥嘜笑話:
麥兜:嘩,流星呀!
麥嘜:嗱嗱聲許願啦麥兜!
麥兜:嗱嗱嗱嗱 ...
好笑,因為「嗱嗱聲」不是『「嗱嗱」聲』啊!
(* 練習題:我這裏是 use 還是 mention「戇鳩」呢?)
梗係USE啦
回覆刪除學生丙同我講:use,不過應承我唔好話俾老師知...
回覆刪除cyc
Wong Sir 只係 mention 該詞呀?
回覆刪除btw, 我都去馬爾代夫呀 ^-^
回覆刪除如此說來,這個小小的引號,作用真大呀。回到未有現代標點符號的年代,豈不天下大亂?怪不得公孫龍子的《指物論》看得人頭昏腦脹。
回覆刪除I use it to mention.
回覆刪除你這篇﹐好有實證主義的味道﹐噢﹐不是﹐是語理分析(笑)
回覆刪除其實山中是在玩腰潤的﹐但他卻忘記了一個事實﹕
文字的意思﹐是可以隨著時代而改變的
假如一天﹐人人都用鹿字來形容馬這種動物﹐那將來的鹿字﹐就是解作現在的馬。
例如﹕滑稽
古解能言善辯之士(見史記滑稽列傳)
現在則是解詼諧可笑
如果你現在用古代意思話人滑稽﹐相信沒人會覺得你在讚他。(爆)
catcat,
回覆刪除//Wong Sir 只係 mention 該詞呀?//
- 對,我只是 mention,學生甲才是 use。
catcat,
回覆刪除//btw, 我都去馬爾代夫呀 ^-^//
- 太平山頂?
Meshi,
回覆刪除//如此說來,這個小小的引號,作用真大呀。回到未有現代標點符號的年代,豈不天下大亂?怪不得公孫龍子的《指物論》看得人頭昏腦脹。//
- 重要的不是那符號,而是那概念上的分別,但你說得對,沒有符號標明分別,便容易引起誤解。
karol,
回覆刪除//I use it to mention.//
- What does "it" refer to?
文少,
回覆刪除//你這篇﹐好有實證主義的味道﹐噢﹐不是﹐是語理分析(笑)//
- 其實,你講的是甚麼實證主義呢?
王兄,你個例子令我笑左好耐。
回覆刪除Sheena,
回覆刪除謝謝。我寫得最好笑的是這篇〈「義你老母!」〉,看過沒有?
//其實,你講的是甚麼實證主義呢?//
回覆刪除我原話寫得很清楚了﹕
你這篇﹐好有實證主義的味道﹐噢﹐不是﹐「是語理分析」
當中你那句『「馬」當然不能是「鹿」,因為這是兩個不同的字。』﹐就好有這種味道。(笑)
又﹐我是贊同你的說法的
當日我還批山中沒查清日文馬鹿的詞源啊~~
文少,
回覆刪除我那樣問,不過是想知道你怎樣理解實證主義。
//我那樣問,不過是想知道你怎樣理解實證主義。//
回覆刪除我只是知道﹐語理分析好像是從邏輯實證主義衍生出來的
不是嗎﹖
畢竟﹐我不太懂哲學﹐無謂在你面前班門弄斧了(笑)
文少,
回覆刪除//我只是知道﹐語理分析好像是從邏輯實證主義衍生出來的
不是嗎﹖//
- 不是。
那麼﹐語理分析跟實證主義沒關係﹖
回覆刪除文少,
回覆刪除實證主義是哲學觀點,語理分析是哲學技術。雖然大多邏輯實證論者都會運用語理分析,但這方法不是他們獨有的;事實上,日常語言哲學家(ordinary language philosophers)如 J. L. Austin 者的語理分析才最厲害,但他們不是邏輯實證論者。
謝賜教
回覆刪除