tag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post6224687051263194046..comments2024-03-22T08:04:05.869-07:00Comments on 魚之樂: 英語一分鐘Unknownnoreply@blogger.comBlogger23125tag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-9777933972477072992013-07-10T23:33:12.623-07:002013-07-10T23:33:12.623-07:00口語和文法水平都高,未看過他寫的英文,無法評定。口語和文法水平都高,未看過他寫的英文,無法評定。W. Wonghttps://www.blogger.com/profile/07161244576570372004noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-22927739612872564912013-07-09T08:05:00.799-07:002013-07-09T08:05:00.799-07:00劉家傑的英語水平怎樣,值得跟他學習嗎?
阿天劉家傑的英語水平怎樣,值得跟他學習嗎?<br /><br />阿天Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-39328153499664703402012-11-23T10:35:18.165-08:002012-11-23T10:35:18.165-08:00劉家傑說得比我好得多了。劉家傑說得比我好得多了。W. Wonghttps://www.blogger.com/profile/07161244576570372004noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-5740248518632872372012-11-23T08:12:38.088-08:002012-11-23T08:12:38.088-08:00王sir,你覺得你的英語同劉家傑相比,會唔會你比他更好,會唔會已擺脫粵語口音了?王sir,你覺得你的英語同劉家傑相比,會唔會你比他更好,會唔會已擺脫粵語口音了?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-7333210038758188162012-11-20T11:42:02.160-08:002012-11-20T11:42:02.160-08:00他還是有一點口音,不過這是吹毛求疵了。他還是有一點口音,不過這是吹毛求疵了。W. Wonghttps://www.blogger.com/profile/07161244576570372004noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-43030481219328055052012-11-20T01:47:19.653-08:002012-11-20T01:47:19.653-08:00嗯﹐好像是工管概念﹐說的是人力資源增值﹕主張企業抽撥資源培訓員工﹐籍此提升他們的生產力。
後來好像...嗯﹐好像是工管概念﹐說的是人力資源增值﹕主張企業抽撥資源培訓員工﹐籍此提升他們的生產力。<br /><br />後來好像政府搞了個持續進修基金﹐資助在職人士讀書﹐提升競爭力。<br />照咁講﹐增值這詞其實不是用來形容「人」﹐而是生產力和競爭力。文少http://jonathan_sky.mysinablog.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-11089599030248059532012-11-19T15:46:40.164-08:002012-11-19T15:46:40.164-08:00王sir,你覺得劉家傑先生說英語可有可挑剔之處呢?
S&B王sir,你覺得劉家傑先生說英語可有可挑剔之處呢?<br /><br />S&BAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-2092976852025157332012-11-19T08:56:20.302-08:002012-11-19T08:56:20.302-08:00我o既理解係,係從value added而來。猶記得九七九八年左右,有個培訓界人士來講大學書院聚會,...我o既理解係,係從value added而來。猶記得九七九八年左右,有個培訓界人士來講大學書院聚會,題目就係乜乜「增值文化」云云,「增值」、「文化」之「今用」,亦係當年開始流行。後來好多進修課程,以為讀完可以加人工增收入,就又增值乜增值物喇。<br /><br />到o左二千年後,可以add value o既八達通愈來愈多用途,增值,就成為日用語。Eric Spannerhttps://www.blogger.com/profile/02692682880826396622noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-87005564534134656492012-11-19T01:45:15.833-08:002012-11-19T01:45:15.833-08:00物業增值, 是appreciate. 人增值, 不是appreciate. --zpdrmn物業增值, 是appreciate. 人增值, 不是appreciate. --zpdrmnAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-56424046264113591082012-11-18T22:16:49.974-08:002012-11-18T22:16:49.974-08:00蝮,
//不知王Sir實質上覺得最有趣是否最後一節.//
- 最後一節亦有趣,但我覺得「增值」那...蝮,<br /><br />//不知王Sir實質上覺得最有趣是否最後一節.//<br /><br />- 最後一節亦有趣,但我覺得「增值」那個例子有趣點。W. Wonghttps://www.blogger.com/profile/07161244576570372004noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-17287897723016731042012-11-17T21:04:59.159-08:002012-11-17T21:04:59.159-08:00物業、八達通才講增值,因為是死物;人可用進修、提升,人人愛講未必對,撐劉~~~物業、八達通才講增值,因為是死物;人可用進修、提升,人人愛講未必對,撐劉~~~Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-10661800310641064602012-11-17T17:26:04.482-08:002012-11-17T17:26:04.482-08:00propaganda就是大英把它發揚光大的
其實這詞來一戰或以前時已廣泛流傳了
因為從一開始就把它用...propaganda就是大英把它發揚光大的<br />其實這詞來一戰或以前時已廣泛流傳了<br />因為從一開始就把它用在有政治意識的宣傳上<br />所以也不能不說 這是會帶有正反兩種意見的<br />當然 propaganda在納粹史上也留下重要的足跡<br /><br />p.s.不是來辯論的 只是對歷史有皮毛的研究罷了<br />咁岩提及到歷史 嘴亂加了一把<br /><br />EAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-32113916790937505372012-11-17T15:59:47.184-08:002012-11-17T15:59:47.184-08:00I think he is in Toronto.I think he is in Toronto.Cnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-31218581507043932952012-11-17T08:38:00.774-08:002012-11-17T08:38:00.774-08:00劉家傑開過補習班教過A Level個噃。我N年前都聽過佢堂。
cyc劉家傑開過補習班教過A Level個噃。我N年前都聽過佢堂。<br />cycAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-28773127340021331952012-11-17T08:07:59.696-08:002012-11-17T08:07:59.696-08:00cake﹕
聽講﹐advertir在西班牙文中仍是解「告示」之意﹐廣告仍是用propaganda/...cake﹕<br /><br />聽講﹐advertir在西班牙文中仍是解「告示」之意﹐廣告仍是用propaganda/propagandístico一詞。<br /><br />見http://es.wikipedia.org/wiki/Propaganda<br /><br />或許我的意思不太清晰﹐我並非想說advertir是一個新詞﹐而是將advertir拿來當propaganda的意思來用﹐是歷史發展的結果﹐而我們現在說的advertise﹐查實還是在做propaganda。文少http://jonathan_sky.mysinablog.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-33577633974467273972012-11-17T07:52:38.401-08:002012-11-17T07:52:38.401-08:00現年七十,旅居加拿大。現年七十,旅居加拿大。少爺安noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-32959143976954064062012-11-17T07:38:05.066-08:002012-11-17T07:38:05.066-08:00/*
advertise from (the stem of) Anglo-Norman avert.../*<br /><b>advertise</b> from (the stem of) Anglo-Norman avertir, advertir, Middle French advertir, avertir (“to warn, give notice to”), with the ending assimilated to -ise, -ize and probably influenced by the noun advertisement. Compare also advert.<br /><br /><b>propaganda</b> from New Latin propāganda, short for Congregātiō dē Propagandā Fide, "congregation for propagating the faith", a committee of cardinals established 1622 by Gregory XV to supervise foreign missions, and properly the ablative feminine gerundive of Latin propāgō (“propagate”) (see English propagation).<br />*/<br /><br />雖然舊時用法與當代未必相同,似乎 advertise 比 propaganda 早出現。cakenoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-16145996121814521822012-11-17T07:26:36.125-08:002012-11-17T07:26:36.125-08:00教授,當年我仲讀緊小學,返屋企開電視,佢就係我最好嘅英文老師。教授,當年我仲讀緊小學,返屋企開電視,佢就係我最好嘅英文老師。哲一noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-26047491229770642402012-11-17T06:21:08.075-08:002012-11-17T06:21:08.075-08:00嗯﹐propaganda是一開始便含貶義嘛﹖
沒二戰﹐沒納粹黨戰敗﹐沒冷戰﹐propaganda會變...嗯﹐propaganda是一開始便含貶義嘛﹖<br />沒二戰﹐沒納粹黨戰敗﹐沒冷戰﹐propaganda會變得含貶義嘛﹖<br />這應該是歷史發展的結果吧﹖<br />更爆炸的是﹐現代社會明明就是處處還是propaganda﹐而那些政黨和公司為了愚民﹐於是整些新詞...甚麼advertise﹑P.R.來日哄大眾﹐偏偏我們的群眾竟然因此而被矇了﹐這種低能的社會現象﹐又甚麼好值得讚頌﹖文少http://jonathan_sky.mysinablog.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-74358122115205484252012-11-17T06:13:16.756-08:002012-11-17T06:13:16.756-08:00我最有興趣的問題係﹐劉家傑去左邊﹖我最有興趣的問題係﹐劉家傑去左邊﹖文少http://jonathan_sky.mysinablog.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-60808969208981062652012-11-17T04:44:30.722-08:002012-11-17T04:44:30.722-08:00劉家傑教的是實用英語,現在那些補習天王教的是考試英語,考完試就無用,學生卻趨之若騖。前排立法會討論香...劉家傑教的是實用英語,現在那些補習天王教的是考試英語,考完試就無用,學生卻趨之若騖。前排立法會討論香港英語水平下降,怪得邊個???Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-47161419563105732112012-11-17T04:11:07.782-08:002012-11-17T04:11:07.782-08:00appreciate 除了欣賞, 增值外, 還可解"to be fully conscio...appreciate 除了欣賞, 增值外, 還可解"to be fully conscious of; be aware of; detect" (dictionary.com).<br /><br />不知王Sir實質上覺得最有趣是否最後一節.<br />當然, 在"某大公司"的理論中, "宣傳"本來就好像沒那麼大的貶義.蝮https://www.blogger.com/profile/15838174598652684605noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-62406707577696096102012-11-17T01:47:23.744-08:002012-11-17T01:47:23.744-08:00這些平實的風格,在英語教育行業中已不多見。這些平實的風格,在英語教育行業中已不多見。少爺安http://enthinken.me/~onsiu/wordpress/noreply@blogger.com