tag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post555845332709507692..comments2024-03-22T08:04:05.869-07:00Comments on 魚之樂: 融入與多元Unknownnoreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-87164499020980537562015-08-11T06:04:38.751-07:002015-08-11T06:04:38.751-07:00我記得在香港有些人批評過一些新移民在公眾地方同自己同鄉講福建話等方言, 認為他們沒禮貌, 雖然沒當面...我記得在香港有些人批評過一些新移民在公眾地方同自己同鄉講福建話等方言, 認為他們沒禮貌, 雖然沒當面說出來. 意思是他們不讓其他人知談話內容, 不開放, 不願融入社會. <br />文中女顧客是否以同一原因看不過眼?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-53279635133032954912015-08-09T04:19:35.100-07:002015-08-09T04:19:35.100-07:00Did her ancestors came to US on Mayflower?Did her ancestors came to US on Mayflower?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-71237958721224827002015-08-06T00:20:32.529-07:002015-08-06T00:20:32.529-07:00What the... Relax. We don't even have an offic...What the... Relax. We don't even have an official language here. <br />I wonder how would the old lady react to some people speaking Ebonics. (Suppose she doesn't understand it that much. But it's English, American English. LoL.)<br />--zpdrmnAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-23228749095905252882015-08-05T22:40:15.678-07:002015-08-05T22:40:15.678-07:00这些人不是人,是贱畜。这些人不是人,是贱畜。Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-67866640131072581142015-08-05T06:54:45.111-07:002015-08-05T06:54:45.111-07:00The name Los Angeles comes from the Spanish langua...The name Los Angeles comes from the Spanish language and it means "The Angels". The name is an abbreviation from the original name of the place.<br />The original name is "El Pueblo de Nuestra Señora la Reina de los Ángeles de Porciúncula" (in English, "town of our lady the Queen of Angels of the little Portion"). Los Angeles was founded in 1781. The area had earlier been explored by two Franciscan priests named Junipero Serra and Juan Crespi, when California still belonged to Spain.<br /><br />是 英語系 白人 從 西班牙 語系 的 墨西哥 搶回來的 土地<br />鄉下婆 英語白人 返回英國吧 北美洲是 土著的地方 應該將土語!another 匿名http://fishandhappiness.blogspot.hk/2015/08/blog-post_5.htmlnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-59738630367647354432015-08-05T05:29:46.292-07:002015-08-05T05:29:46.292-07:00阿婆語無倫次明顯精神有問題仲同佢辯,嘥氣。Go back to Spain?Mexico 就差唔多。...阿婆語無倫次明顯精神有問題仲同佢辯,嘥氣。Go back to Spain?Mexico 就差唔多。LA 呀,第一聯想梗會係拉美地區,點會係西班牙!不過遇着個耆英發癲你又真係無可奈何,明知嬲冇用,但 EQ 要非常高先可一笑置之。<br /><br />真唔真呀,陌生人場合應否講英文?You gotta be kidding me!Why would I care what strangers think???I speak what pleases me at the time!同一情況下,鬼佬唔會考慮應否唔講英文,it would NEVER even cross their minds.<br /><br />加州呀!連僱主想規定員工上班時間只講英文(閒談時,i.e. not "business necessity")都俾人媽叉兼告上法庭。。。<br /><br />非常少 ABC 識睇識寫中文字。半文盲。<br /><br />有工打應該融合到。唐人街工例外。愈老(退休移民)融合程度愈淺,除非你性格非常外向。<br /><br />移民融合其實亦只限於適應+和睦共存。甚少成年後才移民的能真正有美國文化的 mindset。<br />Horaihttps://www.blogger.com/profile/06715189567035745891noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-15699968808092658512015-08-05T05:13:10.612-07:002015-08-05T05:13:10.612-07:00香港若干華人父母,以家中跟子女講英文為榮香港若干華人父母,以家中跟子女講英文為榮Anonymousnoreply@blogger.com