tag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post2337664092132951396..comments2024-03-22T08:04:05.869-07:00Comments on 魚之樂: 執正英文才聯署吧!Unknownnoreply@blogger.comBlogger74125tag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-35486703339308244142014-08-09T22:48:37.366-07:002014-08-09T22:48:37.366-07:00多口說句,obscenity作countable noun用時多以plural form形式出現,故...多口說句,obscenity作countable noun用時多以plural form形式出現,故shouting a obscenity應該甚為少見!DkyLeunghttps://www.blogger.com/profile/11963101691172754788noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-53605273786456199432013-08-31T05:29:48.029-07:002013-08-31T05:29:48.029-07:00無能力容忍他人挑剔,何以自己挑剔他人?更何況網主算不上挑剔,只是指出問題。呢位朋友,激動無助解決問題...無能力容忍他人挑剔,何以自己挑剔他人?更何況網主算不上挑剔,只是指出問題。呢位朋友,激動無助解決問題。英文對錯,更是政治立場也無法改變的事。Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-24286935559253127712013-08-24T05:33:10.941-07:002013-08-24T05:33:10.941-07:00魚之樂作者正小人, 我挑
白官網站有話過一定要英文好先可以發言嗎?
我話你魚之樂頭腦先簡單,
...魚之樂作者正小人, 我挑 <br />白官網站有話過一定要英文好先可以發言嗎?<br /><br />我話你魚之樂頭腦先簡單, <br />美國夠反共啦, 美國咪又同中共合作,一齊頂蘇聯, <br />何況陳雲雖反美, 但他一向講現實政治, 唔通你想扮唔知? <br /><br />你有本事, 咪向全世界講下香港土共點迫害林老師囉, 我拍掌添喎<br />英文好個D人, 有X用呀? 當人去抗爭時, <br />D自以為英文好果D契弟只係識响後面拖後腿, 冷嘲熱諷<br /><br />Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-66659842892664618762013-08-19T20:21:36.911-07:002013-08-19T20:21:36.911-07:00記住影埋佢老婆呀!記住影埋佢老婆呀!W. Wonghttps://www.blogger.com/profile/07161244576570372004noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-18272896221685276502013-08-19T18:31:51.134-07:002013-08-19T18:31:51.134-07:00我只撞過佢三四次,一次在老麥。好,下次扮佢fans影張相比你睇。我只撞過佢三四次,一次在老麥。好,下次扮佢fans影張相比你睇。Yanhttps://www.blogger.com/profile/05543452661425487649noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-19687034245786815392013-08-19T13:43:31.546-07:002013-08-19T13:43:31.546-07:00Yan,
乜你成日撞到陳雲兩公婆?下次影張相嚟睇吓。Yan,<br /><br />乜你成日撞到陳雲兩公婆?下次影張相嚟睇吓。W. Wonghttps://www.blogger.com/profile/07161244576570372004noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-77778893184921779052013-08-19T13:35:03.135-07:002013-08-19T13:35:03.135-07:00Very nice. Thanks.Very nice. Thanks.W. Wonghttps://www.blogger.com/profile/07161244576570372004noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-68737116003905743432013-08-19T13:32:23.317-07:002013-08-19T13:32:23.317-07:00Thanks. There's always room for improvement......Thanks. There's always room for improvement...W. Wonghttps://www.blogger.com/profile/07161244576570372004noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-13526365086231301162013-08-19T12:56:45.744-07:002013-08-19T12:56:45.744-07:00my take on this :)
"Ms Alpais Lam Wai-sze, a...my take on this :)<br /><br />"Ms Alpais Lam Wai-sze, a primary school teacher in Hong Kong, is being politically persecuted for standing up to the police. Since she was filmed swearing at the police to express her indignation at the police's failure to protect freedom of expression in a public space, Ms Lam has been harassed and victimised by pro-government groups. Huge banners, for example, were left outside her school calling for her dismissal.<br /><br />On August 11, the Chief Executive of Hong Kong requested the Education Bureau, which ultimately has the power to revoke Ms Lam's permit to teach, to produce a report on Ms. Lam’s case. In addition, the Hong Kong Police’s Mongkok District Crime Squad decided to investigate whether Ms Lam had committed any offences in connection with the incident.<br /><br />Ms Lam is facing tremendous pressure now. We plead with the international community to intervene."Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/16846914264141863141noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-44388589429437634772013-08-19T06:58:05.672-07:002013-08-19T06:58:05.672-07:00//我會擇個日子,去麥當勞食漢堡包// 我真係有日見到陳雲同佢老婆食麥當勞。//我會擇個日子,去麥當勞食漢堡包// 我真係有日見到陳雲同佢老婆食麥當勞。Yanhttps://www.blogger.com/profile/05543452661425487649noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-68082667938640858072013-08-18T23:06:34.491-07:002013-08-18T23:06:34.491-07:00In my previous posting, the word "incidence&q...In my previous posting, the word "incidence" should have been replaced by the word "incident." Sorry for the typo. <br /><br />By the way, I think the sentence "On August 11, the Hong Kong government’s chief executive urged the Education Bureau to file a report on Ms. Lam’s case." could be improved to read more like something written by a present-day, well-educated English native speaker, as follows:<br /><br />"On August 11, Hong Kong’s head of government, Chief Executive C.Y. Leung, asked that the Education Bureau come up with a report on Ms. Lam’s case." Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-56405309093630728012013-08-18T22:59:23.172-07:002013-08-18T22:59:23.172-07:00唉,恐怕離蹬地一下、再猛叫一聲「大顯威靈!」,然後挺身擋坦克之期不遠矣!唉,恐怕離蹬地一下、再猛叫一聲「大顯威靈!」,然後挺身擋坦克之期不遠矣!類靡https://www.blogger.com/profile/07611436265183739753noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-27573771207658773532013-08-18T21:53:56.282-07:002013-08-18T21:53:56.282-07:00Well, you have to consider the context --- it'...Well, you have to consider the context --- it's precisely the hierarchy of power that's being emphasized in the petition.W. Wonghttps://www.blogger.com/profile/07161244576570372004noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-18941468679038071882013-08-18T20:43:54.301-07:002013-08-18T20:43:54.301-07:00"To file a report" implies expressing a ..."To file a report" implies expressing a certain amount of dissatisfaction with the outcome of an event or incidence, whereas "to submit a report" suggests power distance due to the existence of a hierarchical structure. In the old British colonial days, these two words were routinely used in both written and oral communications in the public sector. However, in today's more open and egalitarian society, we are increasingly seeing a higher frequency rate of the use of expressions like "to provide a report" and "to prepare a report," or "to come up with a report" in the same context of the issue under discussion. My own experience tells me that those whose first language is English tend to favor the third option "to come up with a report." Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-90060218700653994012013-08-18T11:47:46.344-07:002013-08-18T11:47:46.344-07:00開眼界,謝王教授!開眼界,謝王教授!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-37117148421733190402013-08-18T11:43:33.137-07:002013-08-18T11:43:33.137-07:00謝謝。對,我的確是盡量保留原文面貌,那樣較容易讓原文作者看到自己的文字問題。謝謝。對,我的確是盡量保留原文面貌,那樣較容易讓原文作者看到自己的文字問題。W. Wonghttps://www.blogger.com/profile/07161244576570372004noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-31155842323557125852013-08-18T11:40:14.747-07:002013-08-18T11:40:14.747-07:00那麼王sir的腦袋呢?那麼王sir的腦袋呢?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-88240605251587984762013-08-18T11:35:48.200-07:002013-08-18T11:35:48.200-07:00行政長官要求警務處長提交報告,由上而下的是「要求」,「提交」則是由下而上。行政長官要求警務處長提交報告,由上而下的是「要求」,「提交」則是由下而上。W. Wonghttps://www.blogger.com/profile/07161244576570372004noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-10561676347339470052013-08-18T11:31:21.633-07:002013-08-18T11:31:21.633-07:00咁戇居嘅嘢都講得出,陳雲只可能係真傻,唔係扮懵。咁戇居嘅嘢都講得出,陳雲只可能係真傻,唔係扮懵。W. Wonghttps://www.blogger.com/profile/07161244576570372004noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-21903844584598315932013-08-18T11:30:39.008-07:002013-08-18T11:30:39.008-07:00可能是因為我在第一段用的嘲諷語氣令他們看得很不舒服。可能是因為我在第一段用的嘲諷語氣令他們看得很不舒服。W. Wonghttps://www.blogger.com/profile/07161244576570372004noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-91484366663640200562013-08-18T11:01:22.529-07:002013-08-18T11:01:22.529-07:00陳雲o岩o岩係FB寫:觀音借庫,擇日還神。我兩度借助美國總統奧巴馬先生聲援香港,上次是保護香港嬰兒奶...陳雲o岩o岩係FB寫:觀音借庫,擇日還神。我兩度借助美國總統奧巴馬先生聲援香港,上次是保護香港嬰兒奶粉,結果得咗;這次是保護林慧思老師和香港言論自由,看這次梁振英黨羽在觀塘的示弱作風,又搞掂咗。 <br />我會擇個日子,去麥當勞食漢堡包,拍照上載,以示酬謝。 <br />美國出面,一試就靈。驅邪趕鬼,唔到你唔信。 <br /><br />真係痴孖根o籮。Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-36666815739968470072013-08-18T10:07:11.693-07:002013-08-18T10:07:11.693-07:00哈哈哈哈哈 。。。。屌佢老美!
一笑再笑三笑四笑五笑 LMAOROTF哈哈哈哈哈 。。。。屌佢老美!<br /><br />一笑再笑三笑四笑五笑 LMAOROTFAnother 匿名http://fishandhappiness.blogspot.hk/2013/08/blog-post_17.htmlnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-62344293717967024992013-08-18T07:49:00.156-07:002013-08-18T07:49:00.156-07:00陳雲發起聯署, 有患上前期腦退化症(前稱老人痴呆症)之徵兆.陳雲發起聯署, 有患上前期腦退化症(前稱老人痴呆症)之徵兆.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-8197387854114590832013-08-18T05:11:10.213-07:002013-08-18T05:11:10.213-07:00先撇開此等「求洋菩薩」所為合宜與否,即使是認同聯署的人,恐怕也不願聯署如此讀之令人尷尬的文本吧?
不...先撇開此等「求洋菩薩」所為合宜與否,即使是認同聯署的人,恐怕也不願聯署如此讀之令人尷尬的文本吧?<br />不說這個奶粉問題聯署(http://tinyurl.com/n4ycyfg)猶自可、一講起來把幾火!其文也,不但用詞有若取自 Google Translate,文法又一再錯亂,而且文理鬆散欠通順,通篇贅語,大違陳教授自己在執正中文系列中所作主張。<br />王教授改文的確有教授之風,盡量保留原文面貌;換了是在下,肯定會更加體無完膚!類靡https://www.blogger.com/profile/07611436265183739753noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4010478591191633760.post-77133248805243219702013-08-18T05:06:50.025-07:002013-08-18T05:06:50.025-07:00我知'File' 可解作 'submit',但 submit 都是不...我知'File' 可解作 'submit',但 submit 都是不大適合,submit 含有 obey 的意謂,例如: the candidate submits a job application, the lawyer submits the material to the court, 你不會反過來說成是 the company submitted a job offer letter to the candidate<br /><br />就如我先前所說,file 是以個人名義向某部門或機構提交一些東西,而這裡是指香港政府(非以個人名義)向下屬發命令,所以無論用 file 或 submit 都不大適合。如你仍覺並無不妥那就隨便吧。TTnoreply@blogger.com